Thursday, August 30, 2018

Originally shared by Алексей ЮсуповНа Украине или в Украине?

Originally shared by Алексей ЮсуповНа Украине или в Украине?

Originally shared by Алексей ЮсуповНа Украине или в Украине? (грузинский тост)
Если вы находитесь на Украине, то там конечно правильно говорить «в Украине», потому что на Украине привыкли говорить «в Украине» и такая форма вошла в норму русского языка на Украине. Точно также эта фраза «в Украине» употребляется на украинском языке на Украине и легко перетекает в русский язык на Украине. То есть ли мы находимся не на Украине, а в любой другой русскоязычной стране, то там говорить «в Украине» не совсем нормально, потому что это не соответствует нормам современного русского языка, не находящегося на Украине.

Даже если в интернете человек пишет «в Украине», то сам себя выдаёт, потому что русскоязычный житель никогда так не напишет находясь за пределами Украины. В традициях русского языка всегда было правильно говорить «на Украине», а когда русскоязычный человек начинает говорить «в Украине», то у него просто сводить скулы от такого словосочетания.

Однако украинцы живущие на Украине очень упёртые ребята и скоро заставят всех нас, живущих и не живущих на Украине, говорить «в Украине». В конце концов это войдёт в норму для всех кто живёт на Украине, на России, на Казахстане, на Израиле, на Соединённых Штатах Америки и даже на Антарктиде. И посылать друг друга все будут не «на...», а в «в...», тем более, что послать «на...» традиционно можно только в одно место, а посылать в «в...» можно в целых два, что согласитесь намного удобнее и разнообразнее.

Так выпьем же за то, чтобы в нашей жизни не осталось проблем, кроме как грамматических!

Автор Серж 13-й.
TranslateShow original text
Photo

No comments:

Post a Comment